Markus 2:23
TSK | Full Life Study Bible |
murid-murid-Nya(TB) <846> [that.] memetik(TB/TL) <5089> [to pluck.] |
Judul : Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat Perikop : Mrk 2:23-28 Paralel: Mat 12:1-8; Luk 6:1-5 dengan Mr 2:23-28 bulir gandum. Catatan Frasa: HARI SABAT. |
Markus 6:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian ...... dan sampai(TB)/Maka ...... lalu sampai ..... maka(TL) <2532 2064> [and came.] Mt 13:54-4 Lu 4:16-30 [Semua]
|
Judul : Yesus ditolak di Nazaret Perikop : Mrk 6:1-6 Paralel: Mat 13:53-58; Luk 4:16-30 dengan Mr 6:1-6 tempat asal-Nya, Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] |
Markus 6:29
TSK | Full Life Study Bible |
mereka datang(TB)/datanglah(TL) <2064> [they came.] |
Markus 8:10
TSK | Full Life Study Bible |
<2112> [straightway.] Dalmanuta(TB/TL) <1148> [Dalmanutha.] Dalmanutha is supposed to have been a town east of the sea of Gennesaret, in the district of Magdala, and not far from the city of that name. |
Markus 14:51
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 16:2
TSK | Full Life Study Bible |
Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian <\\See definition 3029\\> proi <\\See definition 4404\\>,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu 24:10). This interpretation, which is adopted by several eminent writers, is very probable, and reconciles the apparent discrepancy in the evangelists. |